Аллея звёзд — Лариса Рубальская - писатель

Лариса Рубальская - писатель, поэтесса, автор текстов популярных песен.
Лариса Рубальская - писатель, поэтесса, автор текстов популярных песен.

ЦИТАТЫ:
«Вы знаете, когда начинала писать песни, мне Муромов сказал: «У тебя фамилия шлягерная. Пару песен услышат и будут все помнить».»
«Обо мне с тех пор часто говорят «странная женщина». Но не потому что я странная, я – нормальная. А потому что эта песня прозвучала. Виктор Чайка, мой приятель и соавтор, переименовал меня из классной женщины в классную тётку – мне это больше нравится.»
«Ну, я-то сама девушка простая, послевоенная. Для меня это было тоже предметом вожделения. Мне казалось, что угнать «девяточку» - это шикарно.»

ИНТЕРВЬЮ:

Минаев: Привет, ребята! С добрым утром! Ну что? Утро-то у нас сегодня какое! Можно сказать, праздничное. У нас сегодня гость в студии. В свой юбилей к нам пришла поэтесса, автор стихов ко многим любимым песням, которые исполняют такие серьёзные люди как Алла Пугачёва, София Ротару, Валентина Толкунова, Ирина Аллегрова, Татьяна Овсиенко… Так, надо переходить к мужчинам… Валерий Леонтьев, группа «На-На», Николай Басков, Вячеслав Добрынин… Но это не все, я, пожалуй, остановлюсь. Лариса Рубальская в «Первой смене»!

Рубальская: Доброе утро! Здравствуйте!

Минаев: Мы вас поздравляем с днём рождения.

Ветрова: От души!

Рубальская: Я верю в присутствие души у вас. Пришла к вам с большой радостью.

Минаев: Спасибо. Вы пишите замечательные стихи. Скажите, а вам стихи посвящали?

Рубальская: Посвящал один мужчина, не так давно. Могу прочитать.

Минаев: Давайте.

Рубальская: Рубальская Лариса, Рубальская Лариса, вы женщина достойная вполне! Рубальская Лариса, смотрю я телевизор и изменить мне хочется жене.

(Смеются)

Минаев: Классно!

Рубальская: Наверное, было больше, но преподнести осмелел только это.

Минаев: Наглец, но молодец мужик, на самом деле.

Рубальская: Конечно. А то бы спросили, посвящают ли мне стихи, я бы плечами пожимала. А так – вот, пожалуйста!

Минаев: Главное, запомнили. Зацепило, значит. Скажите, такой стихотворный способ ухаживания на вас может произвести впечатление?

Рубальская: Может произвести только очень отрицательное впечатление. Я очень не люблю, когда графомански рифмуют лишь бы зарифмовать поздравление или какое-то признание. Не люблю этого.

Минаев: Значит, традиционные способы: дорогие подарки…

Ветрова: …цветы и бриллианты.

Минаев: Бриллианты в неограниченных количествах.

Рубальская: Я так не формулировала, но мне понравилось, как вы это говорите. Я теперь тоже буду так говорить и думать. Подарки – да, хорошее слово.

Ветрова: У вас школьная любовь была какая-то?

Рубальская: Школьная любовь была, конечно. «Было мне тогда 12 лет всего. Я случайно посмотрела на него».

Ветрова: Вы тогда написали?

Рубальская: Весь класс пел.

Минаев: Вы уже тогда прямо на музыку писали?

Рубальская: Да, это были арабская танго, албанское танго. В то время были такие модные мелодии. Я их дополняла своими словами о школьной жизни.

Минаев: С ума сойти…

Ветрова: Раскройте секрет песни «Доченька». Все её знают. Её исполняла Алла Пугачёва. А изначально, если верить слухам, она предназначалась Филиппу Киркорову и была совсем не про доченьку.

Рубальская: Как-то ко мне Слава Добрынин пришёл. У него есть такое свойство мне невольно посылать импульс. Я ни одну песню написала от его импульса. Он сидел и сказал: «Какая ты смешная». Я думаю: «Уходи поскорее, у меня что-то в голове происходит». Когда он ушёл, я написала: «Какая ты смешная, любимая моя». Андрей Савченко, мой замечательный товарищ, мы с ним очень дружим, вместе делаем праздники нашим агентством… Так вот, он сказал, что написал мелодию, которую Киркоров взял для Пугачёвой. Я думаю, как это можно для Пугачёвой со словами «любимая моя»? А потом песня была мне предоставлена в готовом виде со словами «доченька, моя». Алла Борисовна слово подставила сама.

Ветрова: Интересная трансформация.

Минаев: Алла Борисовна, получается, в соавторы пошла таким образом?

Рубальская: Она бы пошла, если бы я взяла. Одно слово она поменяла… Симпатично! Я довольна. Вы знаете, когда начинала писать песни, мне Муромов сказал: «У тебя фамилия шлягерная. Пару песен услышат и будут все помнить».

Минаев: Очень, на самом деле, хорошо запоминается.

Ветрова: Звучит хорошо, как ваши песни. Одну из знаковых ваших песен хотим вспомнить – «Напрасные слова». Музыку написал Давид Тухманов. В Юрмале в 88-ом году Александр Малинин эту песню исполнил. Потом Владимир Молчанов ещё рассказал, что думал, будто автора песни уже нет. А вот, оказывается, чудесная Лариса Рубальская.

Рубальская: Я летом ехала в поезде в Юрмалу. С Володей Молчановым вместе в вагоне. Мы вместе вспоминали… Он первый произнёс мою фамилию особенно, красиво. И с тех пор стали знать меня.

Минаев: Эту песню перевели на японский язык.

Ветрова: Без вашего японского языка не можем обойтись.

Рубальская: Вы же знаете, в обратном переводе по-японски звучала как «поместите какую-то странную жидкость в очень чистую ёмкость». Это на самом деле слова «плесните колдовства в хрустальный мрак бокала». Японцы бедные не знают… А «виньетка ложной сути» - вообще непереводимая игра слов.

Минаев: Вы на японском пишите? Вы ведь владеете в совершенстве им?

Рубальская: Я не пишу. И «в совершенстве» - это не ко мне. Я умею по-японски говорить.

Минаев: Но вы же это лихо делаете.

Ветрова: А скажите пару строчек из романа «Напрасные слова» по-японски.

Рубальская: (говорит по-японски).

Ветрова: А можно спеть?

Рубальская: Нет, я не могу.

Минаев: Но мы верим, что вы нас не обманули.

Рубальская: А если и обманула, кому от этого хуже?

Ветрова: У вас получился весёлый японский романс.

Рубальская: Перед тем, как я к вам пришла, мне Яна подарила такой прекрасный букет от вас. Спасибо большое! Жаль, что не увидят те, кто нас слушают.

Минаев: У нас есть фотографические аппараты и камеры. Мы всё это дело зафиксируем и выложим на сайте.

Рубальская: Но они не услышат его замечательный осенний запах...

Минаев: Пусть завидуют. Вы говорили как-то, что одна из ваших любимых песен – это «Странная женщина». Михаил Муромов её исполнял. А это о себе стихи?

Рубальская: Обо мне с тех пор часто говорят «странная женщина». Но не потому что я странная, я – нормальная. А потому что эта песня прозвучала. Виктор Чайка, мой приятель и соавтор, переименовал меня из классной женщины в классную тётку – мне это больше нравится.

Ветрова: По поводу «Странной женщины» маленькую ремарку можно? Вам никогда не хотелось быть мужчиной, чтобы меньше было проблем?

Рубальская: Не знаю, я об этом не думала. Мне в моей шкуре и в моей жизни вполне комфортно и нормально. Я никаких перемен вообще бы не хотела.

Минаев: Лариса, а почему в песне «Угонщица» фигурирует машина «девятка».

Рубальская: А вы знаете, когда она была написана?

Минаев: Я знаю – в 1994 году.

Рубальская: «Девятка» тогда была вожделенной мечтой всех.

Минаев: Нет-нет! Хотел бы поспорить. В то время уже народ вовсю колесил на поддержанных иномарках, которые пригоняли из Германии.

Рубальская: Ну, я-то сама девушка простая, послевоенная. Для меня это было тоже предметом вожделения. Мне казалось, что угнать «девяточку» - это шикарно.

Ветрова: У вас слова в песне «угнала тебя, угнала, ну и что же тут криминального» Это же криминал в чистом виде!

Рубальская: Я горжусь тем, что в том далёком 1994 году, когда такие песни возникали, я такие слова употребляла. Я была очень тогда продвинутой, получается.

Минаева: А... понимаем! Это такой типа протест!

Рубальская: «А другие пускай тормозят...» Кто тогда так говорил? Может быть, я родила это слово для будущего в этом контексте.

Ветрова: Надо было патентовать. «Угнала тебя, угнала…» – это конкретно «увела чужого мужика»… Скажите, вы действительно считаете, что можно уводить чужих мужчин?

Рубальская: Раз уводится, значит, если не вы, так кто-то. Поэтому дерзайте.

Ветрова: СПАСИБО!!!

Минаев: Я слышал, что вы работали учителем начальных классов после педагогического института. И оттуда вас уволили за то, что вы что-то не то рассказали про собачку из фильма «Морозко». Что это было?

Рубальская: Да, я поработала… Стаж у меня 12 дней в качестве учителя.  Я детей учила, разбирали сказку – не фильм, а сказку «Морозко» - тогда было принято выделять образ положительного героя, образ отрицательного... Я сказала, что там все отрицательные, кроме собачки, которая правду лаяла. И когда пришла комиссия из РОНО, они это услышали и меня сразу же попросили работать старшей вожатой, подавать игорные барабаны.

Минаев: Видите, как они вас подвинули к эстраде!

Рубальская: Вот тогда и началась моя песенная карьера.

Минаев: Хочется коснуться песни «Эскимос и папуас».

Рубальская: Коснитесь, я её очень люблю.

Минаев: Касаются, потому что она мне тоже очень нравится. В своё время она очень плотно по телевизору крутилась, группа «На-на» её исполняла в каких-то набедренных повязках.

Рубальская: Это не набедренные повязки. Им какой-то пушной завод подарил, и мне перепала шуба.

Минаев: Так это, значит, меховые повязки!

Рубальская: А на эскимосах соболя или писцы… А мне шуба норковая досталась.

Минаев: Откуда идея этого всего взялась?

Рубальская: Я прочитала книжку или журнал… Там Татьяна Толстая писала какую-то свою умную статью. Написано, что друг друга они вообще не могли понять, как будто встретились эскимос и папуас. Сразу получилась строчка. А дальше было легко.

Ветрова: Мы вас ещё раз с удовольствием поздравляем с днём рождения. Вы классная!

Рубальская: Спасибо!

Ветрова: Приходите к нам почаще.

Рубальская: Часто – это значит, что быстрее будут идти годы. Давайте раз в пять лет.

Минаев: А вы приходите не по случаю дня рождения, а просто. И не будем следить за временем.

Рубальская: Хорошо.

Ветрова: Пожелайте всем, кто слушает Ретро FMчто-то от Ларисы Рубальской.

Рубальская: Наша жизнь обязательно чёрно-белая и никуда от этого не денешься. Поэтому я желаю, чтобы чёрные полоски были потоньше и пореже. А белые – почаще и пошире. Вот и всё.